偷糖葫蘆、抄古裝劇、剽竊漢服,韓國娛樂圈“偷文化”太囂張!

FancyMusic 2024-04-03 21:09:27

很多人最近注意到了韓國文化圈的一個新動態,並且覺得十分啼笑皆非。

因爲這本寫滿韓文的圖片,抄襲了我國著名的文學作品《北鬥經》,而且還對《北鬥經》進行了篡改。

北鬥經的原文是說,一個人出生于中華,或者是居于夷狄,而韓國人在寫這句話的時候,卻進行了修改,改成了生在大韓民國,在畫卷上還出現了漢字。

這更是讓人感覺到,韓國人偷文化的心情昭然若揭,看來假以時日,韓國人可能會把中國的漢字給偷走。

其實,這樣的情況在韓國已經屢見不鮮。

韓劇中有很多的內容,都符合中國的文化設定,讓人看著怪怪的。

一、玄幻劇抄襲中國古裝劇。

IU曾經憑借一部《德魯納酒店》大紅,但是在這部劇集紅了之後,卻出現了大量的質疑。

很多人認爲這部劇開頭的部分,分明就是抄襲了《東宮》因爲對比可以看出,東宮的分鏡和《德魯納酒店》的分鏡一模一樣,而且場景構設也幾乎一模一樣。

都是女主前世穿著一身古裝,隨後畫面一轉,過渡到現代。

很多網友吐槽,這就是妥妥的偷竊中國劇的創意。

二、抄襲中國道家設定

在博大精深的華夏文化中,道家文化無疑是其中的精粹。

道家也憑借特殊的文化傳統養活了一大幫仙俠劇,很多玄幻劇都會采取道家一生萬物、靈魂和魂魄等法則,還有一些道家秘術和施法口訣等。

不過在韓國並沒有道家文化,所以理論上來說,韓國沒有仙俠玄幻劇發源的文化土壤。

然而有網友發現,韓國新劇《還魂》之中,出現了衆多道家才有的設定。

比如道家的秘密法術和魂魄等,劇中四大家族所擁有的力量,以及無處不在的各種古風小物件,都是從中國剽竊過來的。

因此,這部劇集也遭遇了衆多網友憤怒的批評。

三、偷中國的古風飾品

在韓國有一位非常漂亮的愛豆張元英,她在一次節目直播的時候,指著一個古風發簪做介紹。

大致就是說,這古風發簪看起來很有韓國特色,可是,網友看到這古風發簪,卻發現它分明就是傳統的鳳凰發簪。

鳳凰不但是發源于中國,發簪的基礎形制跟中國也如出一轍。

除了偷中國的飾品之外,還有人偷竊中國的糖葫蘆,愛豆在直播的時候竟然指鹿爲馬,說這些糖葫蘆是水果硬糖。

四、偷中國的服飾

此前在中秋節期間,韓國一個叫做newjeans的音樂團隊穿著古風服飾拍了一組慶祝中秋節的照片,並表示自己是在慶祝中秋節。

但是他們卻含糊其詞,並沒有說清楚他們是在慶祝中國的中秋節,想把中秋節占爲己有了。

關于漢服和韓服之爭,在坊間一直沒有塵埃落定,不過在很多韓國人的心目中,正統的漢服其實應該是韓服。

這樣的說法也讓不少中國網友感到憤怒不已,于是在各種社交平台跟這群韓國人進行理論。

然而更讓人萬萬想不到的是,有明星親自出馬力挺韓服,這位明星就是靠看《繼承者們》爆紅的樸信惠。

她在韓服、漢服之爭最激烈的時候,突然在網絡上發布了一則穿著韓國傳統服飾拍照的照片,此舉被人解讀爲是在力挺韓服。

不得不說,韓國和中國都有屬于自己特色的文化。

應該做的是把自己國家的文化好好的發揚和傳承下去,而不是去偷竊別的國家的文化,並占爲己有,希望韓國也能做到對中國文化基本的尊重吧。

0 阅读:6

FancyMusic

簡介:何以爲樂?FancyMusic